All I ask 가사해석 뜻_아델

반응형

안녕하세요 팝송 해석하는 도도입니다.

오늘 해석할 곡은
아델
All I ask입니다.

아델(Adele)

All I ask 뜻

'All I ask'

내가 부탁하는 것.


누구에게 어떤 부탁을 하려는 걸까.

-

Adele_All I ask (2015)

앨범명_25

All I ask 배경

더 이상의 관계 유지가 힘들다는 것을 아는 남녀가 이별 전에 마지막 밤을 함께하며 좋은 기억으로 남기자는 내용을 담은 곡이다.


아델 본인의 이야기를 담은 것은 아니며, 브루노 마스와 함께 쓴 곡으로 둘이 최고로 감상적인 발라드를 만들자며 하루 만에 만들었다고 한다.


인터뷰에 따르면 당시 둘은 매우 감상적인 상태였다고..

" We’re both a bit fucking soppy ~ "


노래는 정말 정말 좋지만 이 곡에 관한 저주가 있다.


​제58회 그래미 어워즈(2016)에서 이 곡을 부르던 중 세 차례나 피아노 마이크가 떨어졌고, 세 달 후 영국 투어 중에 이 곡을 부를 때에는 공연장의 스피커가 동시에 다 꺼지기까지 했다. 아델의 이어 피스는 잘 작동돼서 공연이 끝나고 나서야 이 사실을 알았다고 한다.


우연인지 아닌지는 모르겠지만 16년도 7월 투어에서 아델은 이 곡을 제외했고, 이후로 이 명곡의 라이브는 없었다고 한다. 그래서 그런지 유튜브에 오피셜 영상도 없고 마땅한 라이브 영상도 없다.

 

팝송 추천

새로운 팝송을 찾고 계신가요? 구독자분들이 혼자만 알기 아까운 팝송들을 추천해주셨어요.

 

추천팝송 들으러 가기♬

Adele - All i ask
Bruno Mars - All I ask

All I ask 가사 해석

I will leave my heart at the door
내 마음을 이젠 내려둘게

I won't say a word
더 이상은 말하지 않을 거야

They've all been said before, you know
너도 알다시피 이제까지 많이 말해왔으니까

-

So why don't we just play pretend
그러니 우리 이렇게 지내는 건 어떨까

Like we're not scared of what's coming next
앞으로의 생길 일들이 두렵지 않고

Or scared of having nothing left
아무것도 남지 않는 것이 두렵지 않다는 것처럼

-

Look, don't get me wrong
오해하진 말아줘

I know there is no tomorrow
오늘이 마지막이란 걸 알고 있어

-

All I ask is
내 부탁은 말이야

If this is my last night with you
오늘이 너와의 마지막 밤이라면

Hold me like I'm more than just a friend
나를 친구 이상인 것처럼 안아줘

Give me a memory I can use
내게 기억에 남을만한 추억을 줘

Take me by the hand
while we do what lovers do
스킨십을 하는 동안 손을 잡아줘

It matters how this ends
오늘이 어떻게 끝나는지는 내게 중요해

'Cause what if I never love again?
내가 다시 사랑을 하지 못할 수도 있으니까 말이야

-

I don't need your honesty
이제 와서 고백할 필요는 없어

It's already in your eyes
네 눈에서 다 보이거든

And I'm sure my eyes, they speak for me
내가 제대로 본 것이 맞다고 확신해

-

No one knows me like you do
너만큼 나를 잘 아는 사람은 없어

And since you're the only one that matters
네가 내게 가장 중요한 사람이 된 이후로

Tell me who do I run to?
내가 너 말고 누구에게 갔는지 말해봐

-

Look, don't get me wrong
오해하진 말아줘

I know there is no tomorrow
오늘이 마지막이란 걸 알고 있어

-

All I ask is
내 부탁은 말이야

If this is my last night with you
오늘이 너와의 마지막 밤이라면

Hold me like I'm more than just a friend
나를 친구 이상인 것처럼 안아줘

Give me a memory I can use
내게 기억에 남을만한 추억을 줘

Take me by the hand
while we do what lovers do
스킨십을 하는 동안 손을 잡아줘


It matters how this ends
오늘이 어떻게 끝나는지는 내게 중요해

'Cause what if I never love again?
내가 다시 사랑을 하지 못할 수도 있으니까 말이야


-

Let this be our lesson in love
오늘 밤을 통해 사랑에 대해 배웠다고 생각하자

Let this be the way we remember us
오늘 밤을 통해 우리를 기억하자

I don't wanna be cruel or vicious
널 기억하며 고통받고 증오하고 싶지도 않아


And I ain't asking for forgiveness
용서를 구하지도 않을 거야

-

All I ask is
내 부탁은 말이야

If this is my last night with you
오늘이 너와의 마지막 밤이라면

Hold me like I'm more than just a friend
나를 친구 이상인 것처럼 안아줘

Give me a memory I can use
내게 기억에 남을만한 추억을 줘

Take me by the hand
while we do what lovers do
스킨십을 하는 동안 손을 잡아줘

It matters how this ends
오늘이 어떻게 끝나는지는 내게 중요해

'Cause what if I never love again?
내가 다시 사랑을 하지 못할 수도 있으니까 말이야

 

-


애원, 그 간절함.


아델
All I ask 가사 해석

마무리하도록 하겠습니다.

-

곡에 대한 정보 및 가사는
직접 조사하고 해석합니다.


부족한 영어실력 탓에 해석이 매끄럽지
않을 수 있는 점은 양해 부탁드립니다.

반응형

댓글

Designed by JB FACTORY